เคย

สวัสดีค่ะ เมื่อจะพูดว่า “เคย” ทำเช่นนั้นเช่นนี้เป็นภาษาอังกฤษ เช่น “ฉันเคยไปอังกฤษ” หลายคนมักใช้ว่า “I used to go to England.” ซึ่งหากใช้ประโยคแบบนี้ก็หมายความว่า ในอดีตนั้นผู้พูดเคยไปอังกฤษหลายครั้ง และไปเป็นประจำด้วยนะคะ การที่เรามักใช้ประโยคแบบนี้แม้จะเป็นการไปอังกฤษมาเพียงครั้งเดียวเมื่อปีหนึ่งเก้าอะไรสักอย่างนู่น ก็เพราะเราแปลคำว่า “เคย” มาเป็นภาษาอังกฤษแบบซื่อ ๆ กันเลยว่า “used to” นะคะ

used to+infinitive” ใช้เมื่อจะสื่อถึงการกระทำที่เกิดขึ้นหลายครั้ง เป็นประจำ หรือเป็นระยะเวลาหนึ่งในอดีตค่ะ เช่น “We used to go to Chiang Mai for our holidays.” “พวกเราเคยไปพักผ่อนกันที่เชียงใหม่ (เป็นประจำ)” “I used to live in Tokyo but now I live in Bangkok.” “ผมเคยอยู่โตเกียว (มาระยะหนึ่ง) แต่ตอนนี้ผมอยู่กรุงเทพฯ” “She used to speak Chinese with her grandfather when she was young.” “ตอนเด็ก ๆ เธอเคยพูดภาษาจีนกับอากง (เป็นประจำ)” “I used to have long hair.” “ฉันเคยไว้ผมยาวอยู่พักหนึ่ง.” “He used to smoke a lot.” “เขาเคยสูบบุหรี่จัด.” “I used to make my own coffee every morning.” “ฉันเคยชงกาแฟกินเองทุกเช้า”

ลองใช้ “used to” ในประโยคคำถามและปฏิเสธดูบ้างนะคะ “Did you use to be a teacher?” “คุณเคยเป็นครูใช่ไหมคะ” “Did he use to study French?” “เขาเคยเรียนภาษาฝรั่งเศสใช่ไหม” “She didnt use to like chocolate, but she does now.” “เธอไม่เคยชอบช็อกโกแลต แต่เดี๋ยวนี้ชอบแล้ว” “I didn’t use to want to have a big house. I guess our bigger family need it now.” “ฉันไม่เคยอยากได้บ้านหลังใหญ่ ๆ เลยนะ ฉันคิดว่าครอบครัวที่ใหญ่ขึ้นของฉันคงต้องการมันแล้วล่ะตอนนี้”

หากจะพูดถึงสิ่งที่ “เคย” ทำในอดีตโดยที่ไม่ทราบว่ามันเกิดขึ้นเมื่อไหร่ หรือไม่ได้อยากสื่อถึงเวลาที่เหตุการณ์นั้นเกิดขึ้นก็ใช้ have/has+verb3 หรือ “Present Perfect” นั่นเองค่ะ เช่น “I have been to England.” “ฉันเคยไปอังกฤษ” (ใช้ “been” หมายถึง “ไปแล้วกลับมาแล้ว” หากจะสื่อว่า “ไปแล้วยังไม่กลับมา” ให้ใช้ “gone” ค่ะ) “She has (already) tried the spicy papaya salad.” “เธอเคยลองชิมส้มตำ (แล้ว)” “I have seen snow in Canada.” “ฉันเคยเห็นหิมะที่แคนาดา” “Have you (ever) watched a series on Netflix called Squid Game? “คุณเคยดูซีรีย์ทางเน็ตฟลิกซ์เรื่องสควิดเกมไหม” “He has not/never driven my car.” “เขาไม่เคยขับรถของฉัน” (คำว่า “ever” ซึ่งก็แปลว่า “เคย” เอาไว้ใช้ในประโยคคำถามค่ะ ไม่นิยมใช้ในประโยคบอกเล่านะคะ ส่วนคำว่า “never” แปลว่า “ไม่เคย” เอาไว้ใช้ในประโยคปฏิเสธค่ะ)

ขอตัวไปดู Squid Game ต่อก่อนนะคะ แล้วพบกันใหม่ สวัสดีค่ะ

error: ขอสงวนสิทธิ์ ในการคัดลอกบทความ !!